logo

[Ур. 3] Пропавшая дочь главаря

Пропала Рани, дочь главаря! Выясните, где ее искать. Нобек поделится с вами необходимой информацией.

Раса
Только для асмодиан
Тип
Миссии
Категория
Исхальген
Повторы
1
Уровень
3
Рекоменд. уровень
5
Разделить квест
Да
Основная награда
Опыт
7 825

Диалог NPC

Что же мне делать? Рани исчезла!

Кажется, в последний раз я видел ее вчера утром. Она отправилась на прогулку в Лес Маннигел.

И после этого ее никто не видел. Все заняты, поэтому никто не обратил на это внимания. Но сегодня утром она не пришла завтракать.

Поэтому я зашел к ней в комнату и увидел записку. Судя по записке, она решила доказать, что является полноправным членом банды, и потому отправилась в лес.

Когда я показал эту записку нашему главарю, он очень разозлился и приказал найти ее.

Зная характер Рани, можно с уверенностью сказать, что она решилась на какую-то опасную авантюру.

Рани очень просила взять ее с собой, когда банда уходила на дело.

Но главарь все время отвечал отказом, не желая, чтобы она воровала или грабила.

Уже прошло почти два дня, как она исчезла. Ее нужно скорее найти!

Вы думаете, если бы я знал, мне понадобилась бы ваша помощь?

Я сразу же отправил Даби на поиски, но пока он не нашел никаких следов.

Да и как глупец, который вечно несет всякую чушь, сможет найти Рани?!

Я приказал обыскать Лес Маннигел, так что отправляйтесь туда.

Для начала поговорите с Даби и спросите, где еще не искали.

Вы спрашиваете, где я искал Рани?

Я обшарил весь лес Маннигел. Не осталось ни одной норы, ни одного дупла, в которое бы я не залез.

Я не проверил лишь одно место.


Это хижина, в которой живет ведьма по имени Верданди.

Но я не могу пойти туда. Вдруг ведьма меня заколдует?

Ходят слухи, что она заманивает путников и съедает их.

Мне кажется, что Рани отправилась именно туда. Вечно ей не сидится на месте. Однажды она расспрашивала меня о волшебном шаре, которым пользуется Верданди. Ох, не к добру это было!


Неудивительно, что Рани постоянно попадает в неприятности. Она говорит, что хочет сделать что-нибудь выдающееся, чтобы привлечь внимание отца.

Эх, надеюсь, с ней ничего не случилось. Если она чем-то насолила ведьме, та наверняка проучила ее за дерзость! Ох, Рани, Рани...

Пожалуйста, поговорите с Верданди и узнайте, что произошло.

Чтобы найти ее хижину, немного углубитесь в лес. Думаю, не заблудитесь.

А, так вы разбойник из банды Уль Го Ррына!

Как вы посмели прийти сюда?

Вы разве не слышали историй о том, как я поедаю незваных гостей?


Ах, вот оно что!

Я еще подумала: откуда у этой девчонки столько нахальства? Теперь все понятно. В отца пошла!

Я поймала ее, когда она пыталась украсть мой волшебный шар. Но мерзавке повезло - я оставила ее в живых и выгнала из своего дома.

Где она сейчас - я понятия не имею. Наверное, отправилась жаловаться своему папаше!


Эй! Я же говорю, что не знаю! Почему вы пристали ко мне?

Думаете, что я ее съела?

Я и так вся на нервах, так что не злите меня и уходите!


Какой вы настырный грабитель!

Ладно, так и быть, помогу вам ее найти! Не по доброте душевной, нет, просто не хочу неприятностей. А то придут эти тупицы-головорезы, будут стоять под дверью, корчить страшные рожи и орать, чтобы я вернула их главарю его ненаглядную малышку... Нет уж, не нужно мне такого счастья!

Только не рассчитывайте, что я возьму все хлопоты на себя. Если хотите разыскать дочь Уль Го Ррына, выполните мою просьбу.

Для работы мне нужны разные травы.

Но бестолковые тару съели все, что я собрала.

Мне это надоело... Каждый Белоногий тару должен быть наказан! Убейте 7 тару, и я расскажу вам, как найти девчонку.

Вы уничтожили животных под названием Белоногий тару?

Не думайте, что я помогу, если вы ничего не сделали.

Хотя вы бы не были разбойником, если б не могли справиться с такой легкой задачей.


То есть вы хотите сказать, что у вас, такого молодого воина, охота на этих зверей отняла так много времени?

Даже я, старуха, смогу уничтожить их в сто раз быстрее вас.


Хорошо. Вы выполнили мое поручение, и я у вас в долгу.

По правде говоря, я превратила девчушку в дебра. Она была очень дерзка, и я не стала это терпеть.

Но я не смогу снять заклятие прямо сейчас. Ингредиенты-то кончились...

Чтобы приготовить зелье, рассеивающее заклятие, мне нужен Мешочек спор.

Скорее принесите мне его. Хватит всего одного мешочка, так что сбор не займет у вас много времени.

Почему вы еще здесь?

Я же попросила вас принести мне Мешочек спор!

Он мне необходим, чтобы вернуть прежний вид дочери Уль Го Ррына.


Скорее принесите мне Мешочек спор!

Вы что, смеетесь надо мной?

Или же вы хотите, чтобы дочь главаря всю оставшуюся жизнь была дебром?!

Не может быть!

Вы не купили его, а добыли сами?

Я никогда не видела человека, который решился бы сорвать Мешочек спор сам!

Ведь говорят, что каждый, кто тронет заколдованный гриб, превращается в дебра.


Вы обернулись в дебра, а затем снова стали человеком?

Трудно поверить... Видимо, вы не так просты, как я думала.

Постойте! А что это за предмет, который вы носите?

Мне кажется, это необычная вещь.


Как только такая вещь могла оказаться в руках вора?..

Кажется, вы не обычный грабитель.

Давайте заглянем в ваше будущее...

Закройте глаза.

Я попыталась заглянуть в ваше будущее и узнать, что ждет вас впереди, но увидела не слишком много.

Ясно одно: скоро вы обретете крылья и станете даэвом, в этом сомнений нет.

Интересно, сможете ли вы справиться с тем, что предопределено судьбой?

Если вы хотите больше узнать о своем будущем, вам нужен Мунин. Он точно сумеет помочь.


А обещания надо выполнять. Я верну дочери Уль Го Ррына прежний вид.

Я думала, что вы станете дебром, как только прикоснетесь к грибам, но не тут-то было. Придется сдержать обещание.

Но просто расколдовать девчонку не так забавно... Поэтому я рассею чары с того дебра, которого выберете вы.

Пусть ваша интуиция подскажет, кто из этих дебров - дочь главаря.

О, я больше не дебр!

Это вы сняли с меня заклятие? Зачем вы делаете то, о чем я вас не просила? Я бы и сама справилась.

Хотя, скорее всего, вас послал мой отец.

Эх! Я собиралась украсть хрустальный шар гадалки и вернуться домой с высоко поднятой головой... Но все пошло не так!


Я и без вас могу найти дорогу.

А если мы вернемся вместе, вы начнете хвастаться, что спасли меня. Нет уж!

Я вернусь к отцу сама, так что отстаньте от меня!

Проклятье, он опять будет нянчиться со мной и не выпустит из деревни...

Спасибо. Благодаря вашим усилиям вернулась домой Рани, моя единственная дочь.

Возможно, она хочет стать вором, потому что выросла среди воров. Если бы ее покойная мать узнала об этом, она бы этого не выдержала...

Заботиться о единственной дочери сложнее, чем присматривать за десятком взрослых головорезов.

Если бы не вы, Рани навсегда осталась бы дебром.

Большое спасибо!

Здесь немного, но я дарю это от всей души. Берите.

Рани

Капризная дочь Уль Го Ррына, главаря банды разбойников. Хочет пойти по стопам отца и стать разбойницей, но Уль Го Ррын против. Часто пытается его переубедить, демонстрируя свои умения, но только попадает в неприятности.

Лес Маннигел

Часть леса Маэллан, где растут деревья, из которых добывают смолу.

Даби

Член банды разбойников, следит за Мотгаром. Местонахождение: Сад смолистых деревьев. Покинул родную деревню и ушел в разбойники, после того как узнал, что его любимая девушка стала даэвом.

Лес Маннигел

Большой лес, в котором добывают смолу. К югу от него находится Озеро Тунапри.

Верданди

Одинокая гадалка. Местонахождение: Лес Маннигел. Говорят, она очень эксцентрична.

Белоногий тару

Место обитания: Лес Маннигел. Очень послушное и кроткое животное.

Мешочек спор

Склизкий гриб содержит мешочек спор. Их часто используют как магический ингредиент.

Мунин

Обладающий даром пророчества даэв, заключенный в кристалл. Местонахождение: Забытая деревня. Был обвинен в том, что своими пророчествами вызвал беспорядки, и изгнан из Пандемониума.

Нобек

Член банды разбойников. Местонахождение: Деревня Альдер, западный вход. Много читает и всегда в курсе происходящего в мире.

Склизкий гриб

Растет под деревьями. Их много в месте под названием Лес Маннигел.

Уль Го Ррын

Главарь банды разбойников. Местонахождение: Деревня Альдер, центр. При первой встрече производит впечатление грубого и надменного человека.

Сад смолистых деревьев

Здесь собирают смолу для выделки кожи. Над этим трудятся пленники банды Уль Го Ррына Мотгар и Даби.

Забытая деревня

Здесь живет даэв Мунин, которого изгнали из Пандемониума. Находится в самой глубине места под названием Резервация Исхальгена.

Деревня Альдер

Небольшое поселение недалеко от одноименной горы, так что Гора Альдер возвышается над ним. Захвачена бандой разбойников под предводительством кровожадного Уль Го Ррына.

Озеро Тунапри

Озеро, рядом с которым находится Деревня Альдер. Местные жители используют его как источник питьевой воды.

Мотгар

Работник. Местонахождение: Сад смолистых деревьев и Лес Маннигел в Исхальгене. Безответственно относится к работе, постоянно ленится и витает в облаках.

Резервация Исхальгена

Здесь, в центре острова Исхальген, даже днем бродят призраки.

Гора Альдер

Пересеченная местность на севере острова Исхальген. Каждый, кто поднимется достаточно высоко, оценит красоты величественной долины Альдер.

5
[Нормальный]
Уникальный
5
[Нормальный]
Уникальный
5
[Нормальный]
Уникальный
5
[Нормальный]
Уникальный
Всего: 4
Выводить по: 5/10/15/20