Не такой уж и плохой этот бум-бум Джо, му-му.
Додумался ведь прислать мне мясо кокатриса!
Заботится о своем вожде. Молодец!
Я стараюсь для племени, из кожи вон лезу, но никто меня не любит. Только бум-бум Джо.
Око Арэшурата
Отнесите Бум-бум Джо сушеный женьшень.
Отнесите бум-буму Джо подарок вождя.
Не такой уж и плохой этот бум-бум Джо, му-му.
Додумался ведь прислать мне мясо кокатриса!
Заботится о своем вожде. Молодец!
Я стараюсь для племени, из кожи вон лезу, но никто меня не любит. Только бум-бум Джо.
Надо отблагодарить Бум-бум Джо, дать ему подарок.
Но если я сам отдам, другим бум-бумам будет завидно.
Пусть лучше это сделает даэв, му-му.
Это сушеный женьшень, му-му.
Бум-бумы очень любят его жевать.
Он вкусный и хорошо пахнет.
Пусть даэв отнесет его Бум-бум Джо.
Вождь не должен иметь любимчиков, му-му.
Если другие узнают, что я отдал женьшень бум-буму Джо, мне несдобровать.
Я мало просил у даэва. Неужели трудно было помочь, му-му?
Вы вернулись!
Вождю понравился кокатрис?
Что он сказал?
Это вождь дал? Мне?
О-о-о, это очень редкий женьшень. Такой едят только вожди... Это очень вкусно!
Я буду беречь его, кушать по ма-аленькому кусочку.
Теперь вождь не будет меня ругать, если я буду мало работать.
Все благодаря вам, даэв! Благодарю!
Бум-бум. Местонахождение: Поселение бум-бумов Брустхонина. Ленивый мугл, отлынивающий от полевых работ.
Поселение бум-бумов, расположенное в северо-западной части Брустхонина.